Parallel Strong's Berean Study BibleIf they ask you, ‘Where shall we go?’ you are to tell them that this is what the LORD says: ‘Those destined for death, to death; those destined for the sword, to the sword; those destined for famine, to famine; and those destined for captivity, to captivity.’ Young's Literal Translation And it hath come to pass, when they say to thee, Whither do we go out? that thou hast said unto them, Thus said Jehovah: Those who [are] for death—to death, And those who are for the sword, to the sword, And those who are for famine, to famine, And those who are for captivity, to captivity. King James Bible And it shall come to pass, if they say unto thee, Whither shall we go forth? then thou shalt tell them, Thus saith the LORD; Such as [are] for death, to death; and such as [are] for the sword, to the sword; and such as [are] for the famine, to the famine; and such as [are] for the captivity, to the captivity. Hebrew Ifכִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction they ask you, יֹאמְר֥וּ (yō·mə·rū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 559: To utter, say ‘Where אָ֣נָה (’ā·nāh) Interrogative Strong's 575: Where?, whither?, when?, hither and thither shall we go?’ נֵצֵ֑א (nê·ṣê) Verb - Qal - Imperfect - first person common plural Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim you are to tell וְאָמַרְתָּ֨ (wə·’ā·mar·tā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 559: To utter, say them that אֲלֵיהֶ֜ם (’ă·lê·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's 413: Near, with, among, to this is what כֹּֽה־ (kōh-) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the LORD יְהוָ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel says: אָמַ֣ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say ‘Those אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that destined for death, לַמָּ֤וֶת (lam·mā·weṯ) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 4194: Death, the dead, their place, state, pestilence, ruin to death; לַמָּ֙וֶת֙ (lam·mā·weṯ) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 4194: Death, the dead, their place, state, pestilence, ruin those וַאֲשֶׁ֤ר (wa·’ă·šer) Conjunctive waw | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that destined for the sword, לַחֶ֙רֶב֙ (la·ḥe·reḇ) Preposition-l, Article | Noun - feminine singular Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword to the sword; לַחֶ֔רֶב (la·ḥe·reḇ) Preposition-l, Article | Noun - feminine singular Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword those וַאֲשֶׁ֤ר (wa·’ă·šer) Conjunctive waw | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that destined for famine, לָֽרָעָב֙ (lā·rā·‘āḇ) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 7458: Famine, hunger to famine; לָֽרָעָ֔ב (lā·rā·‘āḇ) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 7458: Famine, hunger those וַאֲשֶׁ֥ר (wa·’ă·šer) Conjunctive waw | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that destined for captivity, לַשְּׁבִ֖י (laš·šə·ḇî) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 7628: Exiled, captured, exile, booty to captivity.’ לַשֶּֽׁבִי׃ (laš·še·ḇî) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 7628: Exiled, captured, exile, booty |