Parallel Strong's Berean Study BibleWhen the LORD your God has driven them out before you, do not say in your heart, “Because of my righteousness the LORD has brought me in to possess this land.” Rather, the LORD is driving out these nations before you because of their wickedness. Young's Literal Translation ‘Thou dost not speak in thy heart (in Jehovah thy God’s driving them away from before thee), saying, For my righteousness hath Jehovah brought me in to possess this land, seeing for the wickedness of these nations is Jehovah dispossessing them from thy presence; King James Bible Speak not thou in thine heart, after that the LORD thy God hath cast them out from before thee, saying, For my righteousness the LORD hath brought me in to possess this land: but for the wickedness of these nations the LORD doth drive them out from before thee. Hebrew When the LORDיְהוָה֩ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel your God אֱלֹהֶ֨יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative has driven them out בַּהֲדֹ֣ף (ba·hă·ḏōp̄) Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 1920: To thrust, drive, push before you, מִלְּפָנֶיךָ֮ (mil·lə·p̄ā·ne·ḵā) Preposition-m, Preposition-l | Noun - common plural construct | second person masculine singular Strong's 6440: The face do not אַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not say תֹּאמַ֣ר (tō·mar) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 559: To utter, say in your heart, בִּלְבָבְךָ֗ (bil·ḇā·ḇə·ḵā) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 3824: Inner man, mind, will, heart “Because of my righteousness בְּצִדְקָתִי֙ (bə·ṣiḏ·qā·ṯî) Preposition-b | Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 6666: Rightness, subjectively, objectively the LORD יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel has brought me in הֱבִיאַ֣נִי (hĕ·ḇî·’a·nî) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular | first person common singular Strong's 935: To come in, come, go in, go to possess לָרֶ֖שֶׁת (lā·re·šeṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin this הַזֹּ֑את (haz·zōṯ) Article | Pronoun - feminine singular Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, land.” הָאָ֣רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land Rather, the LORD יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel will drive out וּבְרִשְׁעַת֙ (ū·ḇə·riš·‘aṯ) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular construct Strong's 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin these הָאֵ֔לֶּה (hā·’êl·leh) Article | Pronoun - common plural Strong's 428: These, those nations הַגּוֹיִ֣ם (hag·gō·w·yim) Article | Noun - masculine plural Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts before you מִפָּנֶֽיךָ׃ (mip·pā·ne·ḵā) Preposition-m | Noun - common plural construct | second person masculine singular Strong's 6440: The face because of their wickedness. מוֹרִישָׁ֥ם (mō·w·rî·šām) Verb - Hifil - Participle - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 7564: Wickedness |