2 Corinthians 4:18
Parallel Strong's
Berean Study Bible

So we fix our eyes not on what is seen, but on what is unseen. For what is seen is temporary, but what is unseen is eternal.

Young's Literal Translation

we not looking to the things seen, but to the things not seen; for the things seen [are] temporary, but the things not seen [are] age-during.

King James Bible

While we look not at the things which are seen, but at the things which are not seen: for the things which are seen [are] temporal; but the things which are not seen [are] eternal.

Greek
[So] we
ἡμῶν (hēmōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

fix our eyes
σκοπούντων (skopountōn)
Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural
Strong's 4648: To look at, regard attentively, take heed, beware, consider. From skopos; to take aim at, i.e. regard.

not
μὴ (mē)
Adverb
Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

on what
τὰ (ta)
Article - Accusative Neuter Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

is seen,
βλεπόμενα (blepomena)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Neuter Plural
Strong's 991: (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at.

but
ἀλλὰ (alla)
Conjunction
Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

on what
τὰ (ta)
Article - Accusative Neuter Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

is unseen.
βλεπόμενα (blepomena)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Neuter Plural
Strong's 991: (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at.

For
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

what
τὰ (ta)
Article - Nominative Neuter Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

is seen
βλεπόμενα (blepomena)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Neuter Plural
Strong's 991: (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at.

[is] temporary,
πρόσκαιρα (proskaira)
Adjective - Nominative Neuter Plural
Strong's 4340: For a season, temporary. From pros and kairos; for the occasion only, i.e. Temporary.

but
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

what
τὰ (ta)
Article - Nominative Neuter Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

is unseen
βλεπόμενα (blepomena)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Neuter Plural
Strong's 991: (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at.

[is] eternal.
αἰώνια (aiōnia)
Adjective - Nominative Neuter Plural
Strong's 166: From aion; perpetual.

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


2 Corinthians 4:17
Top of Page
Top of Page