2 Corinthians 11:32
Parallel Strong's
Berean Study Bible

In Damascus, the governor under King Aretas secured the city of the Damascenes in order to arrest me.

Young's Literal Translation

In Damascus the ethnarch of Aretas the king was watching the city of the Damascenes, wishing to seize me,

King James Bible

In Damascus the governor under Aretas the king kept the city of the Damascenes with a garrison, desirous to apprehend me:

Greek
In
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

Damascus,
Δαμασκῷ (Damaskō)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 1154: Damascus. Of Hebrew origin; Damascus, a city of Syria.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

governor
ἐθνάρχης (ethnarchēs)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 1481: An ethnarch, tribal lord, a subordinate ruler. From ethnos and arche; the governor of a district.

under
τοῦ (tou)
Article - Genitive Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

King
βασιλέως (basileōs)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 935: A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign.

Aretas
Ἁρέτα (Hareta)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 702: Aretas IV, King of the Nabataeans. Of foreign origin; Aretas, an Arabian.

secured
ἐφρούρει (ephrourei)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 5432: From a compound of pro and horao; to be a watcher in advance, i.e. To mount guard as a sentinel; figuratively, to hem in, protect.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

city
πόλιν (polin)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 4172: A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town.

of the Damascenes
Δαμασκηνῶν (Damaskēnōn)
Adjective - Genitive Masculine Plural
Strong's 1153: A Damascene, an inhabitant of Damascus. From Damaskos; a Damascene or inhabitant of Damascus.

in order to arrest
πιάσαι (piasai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 4084: Probably another form of biazo; to squeeze, i.e. Seize (press), or officially (arrest), or in hunting (capture).

me.
με (me)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


2 Corinthians 11:31
Top of Page
Top of Page