1 Timothy 1:6
Parallel Strong's
Berean Study Bible

Some have strayed from these ways and turned aside to empty talk.

Young's Literal Translation

from which certain, having swerved, did turn aside to vain discourse,

King James Bible

From which some having swerved have turned aside unto vain jangling;

Greek
Some
τινες (tines)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.

have strayed
ἀστοχήσαντες (astochēsantes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 795: From a compound of a and stoichos; to miss the mark, i.e. deviate from truth.

from [ these ways ]
ὧν (hōn)
Personal / Relative Pronoun - Genitive Feminine Plural
Strong's 3739: Who, which, what, that.

[and] turned aside
ἐξετράπησαν (exetrapēsan)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural
Strong's 1624: From ek and the base of trope; to deflect, i.e. Turn away.

to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

empty talk.
ματαιολογίαν (mataiologian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 3150: Vain speaking, foolish talking. From mataiologos; random talk, i.e. Babble.

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


1 Timothy 1:5
Top of Page
Top of Page