1 Timothy 1:16
Parallel Strong's
Berean Study Bible

But for this very reason I was shown mercy, so that in me, the worst of sinners, Christ Jesus might display His perfect patience as an example to those who would believe in Him for eternal life.

Young's Literal Translation

but because of this I found kindness, that in me first Jesus Christ might shew forth all long-suffering, for a pattern of those about to believe on him to life age-during:

King James Bible

Howbeit for this cause I obtained mercy, that in me first Jesus Christ might shew forth all longsuffering, for a pattern to them which should hereafter believe on him to life everlasting.

Greek
But
ἀλλὰ (alla)
Conjunction
Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

for this very reason
διὰ (dia)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

I was shown mercy,
ἠλεήθην (ēleēthēn)
Verb - Aorist Indicative Passive - 1st Person Singular
Strong's 1653: To pity, have mercy on. From eleos; to compassionate.

so that
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

me,
ἐμοὶ (emoi)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

[the] worst [ of sinners ],
πρώτῳ (prōtō)
Adjective - Dative Masculine Singular
Strong's 4413: First, before, principal, most important. Contracted superlative of pro; foremost.

Christ
Χριστὸς (Christos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.

Jesus
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

might display
ἐνδείξηται (endeixētai)
Verb - Aorist Subjunctive Middle - 3rd Person Singular
Strong's 1731: To show forth, prove. From en and deiknuo; to indicate.

[His]
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

perfect
ἅπασαν (hapasan)
Adjective - Accusative Feminine Singular
Strong's 537: All, the whole, altogether. Absolutely all or every one.

patience,
μακροθυμίαν (makrothymian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 3115: Patience, forbearance, longsuffering. From the same as makrothumos; longanimity, i.e. forbearance or fortitude.

as
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

an example
ὑποτύπωσιν (hypotypōsin)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 5296: A pattern, example; a form, sample. From a compound of hupo and a derivative of tupos; typification under, i.e. a sketch for imitation.

to those who
τῶν (tōn)
Article - Genitive Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

would
μελλόντων (mellontōn)
Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural
Strong's 3195: A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something.

believe
πιστεύειν (pisteuein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 4100: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.

in
ἐπ’ (ep’)
Preposition
Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at.

Him
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

for
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

eternal
αἰώνιον (aiōnion)
Adjective - Accusative Feminine Singular
Strong's 166: From aion; perpetual.

life.
ζωὴν (zōēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 2222: Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life.

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


1 Timothy 1:15
Top of Page
Top of Page