1 Samuel 14:43
Parallel Strong's
Berean Study Bible

“Tell me what you have done,” Saul commanded him. So Jonathan told him, “I only tasted a little honey with the end of the staff that was in my hand. And now I must die?”

Young's Literal Translation

And Saul saith unto Jonathan, ‘Declare to me, what hast thou done?’ and Jonathan declareth to him, and saith, ‘I certainly tasted with the end of the rod that [is] in my hand a little honey; lo, I die!’

King James Bible

Then Saul said to Jonathan, Tell me what thou hast done. And Jonathan told him, and said, I did but taste a little honey with the end of the rod that [was] in mine hand, [and], lo, I must die.

Hebrew
“Tell
הַגִּ֥ידָה (hag·gî·ḏāh)
Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's 5046: To be conspicuous

me what
מֶ֣ה (meh)
Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

you have done,”
עָשִׂ֑יתָה (‘ā·śî·ṯāh)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

Saul
שָׁאוּל֙ (šā·’ūl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites

commanded
וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

him.
י֣וֹנָתָ֔ן (yō·w·nā·ṯān)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3129: Jonathan

So Jonathan
יוֹנָתָ֗ן (yō·w·nā·ṯān)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3129: Jonathan

told him,
וַיַּגֶּד־ (way·yag·geḏ-)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5046: To be conspicuous

“I only
טָעֹ֨ם (ṭā·‘ōm)
Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's 2938: To taste, to perceive

tasted
טָעַ֜מְתִּי (ṭā·‘am·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 2938: To taste, to perceive

a little
מְעַ֥ט (mə·‘aṭ)
Adjective - masculine singular construct
Strong's 4592: A little, fewness, a few

honey
דְּבַ֖שׁ (də·ḇaš)
Noun - masculine singular
Strong's 1706: Honey, syrup

with the end
בִּקְצֵ֨ה (biq·ṣêh)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 7097: End, extremity

of the staff
הַמַּטֶּ֧ה (ham·maṭ·ṭeh)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4294: A staff, rod, shaft, branch, a tribe

that [was]
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

in my hand.
בְּיָדִ֛י (bə·yā·ḏî)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 3027: A hand

And now I must die?”
אָמֽוּת׃ (’ā·mūṯ)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 4191: To die, to kill

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


1 Samuel 14:42
Top of Page
Top of Page