1 Samuel 13:14
Parallel Strong's
Berean Study Bible

But now your kingdom will not endure; the LORD has sought a man after His own heart and appointed him ruler over His people, because you have not kept the command of the LORD.”

Young's Literal Translation

and, now, thy kingdom doth not stand, Jehovah hath sought for Himself a man according to His own heart, and Jehovah chargeth him for leader over His people, for thou hast not kept that which Jehovah commanded thee.’

King James Bible

But now thy kingdom shall not continue: the LORD hath sought him a man after his own heart, and the LORD hath commanded him [to be] captain over his people, because thou hast not kept [that] which the LORD commanded thee.

Hebrew
But now
וְעַתָּ֖ה (wə·‘at·tāh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 6258: At this time

your kingdom
מַמְלַכְתְּךָ֣ (mam·laḵ·tə·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 4467: Kingdom, sovereignty, dominion, reign

will not
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

endure;
תָק֑וּם (ṯā·qūm)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's 6965: To arise, stand up, stand

the LORD
יְהוָ֨ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH

has sought
בִּקֵּשׁ֩ (biq·qêš)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's 1245: To search out, to strive after

a man
אִ֣ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

after His own heart
כִּלְבָב֗וֹ (kil·ḇā·ḇōw)
Preposition-k | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 3824: Inner man, mind, will, heart

and appointed him
וַיְצַוֵּ֨הוּ (way·ṣaw·wê·hū)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order

ruler
לְנָגִיד֙ (lə·nā·ḡîḏ)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 5057: A commander, civil, military, religious, honorable themes

over
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

His people,
עַמּ֔וֹ (‘am·mōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

because
כִּ֚י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

you have not
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

kept
שָׁמַ֔רְתָּ (šā·mar·tā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to

the command
צִוְּךָ֖ (ṣiw·wə·ḵā)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular | second person masculine singular
Strong's 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order

of the LORD.”
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


1 Samuel 13:13
Top of Page
Top of Page