1 Peter 4:6
Parallel Strong's
Berean Study Bible

That is why the gospel was preached even to those who are now dead, so that they might be judged as men in the flesh, but live according to God in the spirit.

Young's Literal Translation

for for this also to dead men was good news proclaimed, that they may be judged, indeed, according to men in the flesh, and may live according to God in the spirit.

King James Bible

For for this cause was the gospel preached also to them that are dead, that they might be judged according to men in the flesh, but live according to God in the spirit.

Greek
That is why
τοῦτο (touto)
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

the gospel was preached
εὐηγγελίσθη (euēngelisthē)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's 2097: From eu and aggelos; to announce good news especially the gospel.

even
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

to [those who are now] dead,
νεκροῖς (nekrois)
Adjective - Dative Masculine Plural
Strong's 3498: (a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead.

so that
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

they might be judged
κριθῶσι (krithōsi)
Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Plural
Strong's 2919: Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish.

as
κατὰ (kata)
Preposition
Strong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).

men
ἀνθρώπους (anthrōpous)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.

in [the] flesh,
σαρκί (sarki)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 4561: Flesh, body, human nature, materiality; kindred.

but
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

live
ζῶσι (zōsi)
Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Plural
Strong's 2198: To live, be alive. A primary verb; to live.

according to
κατὰ (kata)
Preposition
Strong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).

God
Θεὸν (Theon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

in [the] spirit.
πνεύματι (pneumati)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's 4151: Wind, breath, spirit.

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


1 Peter 4:5
Top of Page
Top of Page