1 Peter 3:10
Parallel Strong's
Berean Study Bible

For, “Whoever would love life and see good days must keep his tongue from evil and his lips from deceitful speech.

Young's Literal Translation

for ‘he who is willing to love life, and to see good days, let him guard his tongue from evil, and his lips—not to speak guile;

King James Bible

For he that will love life, and see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips that they speak no guile:

Greek
For,
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

“Whoever
(Ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

would
θέλων (thelōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design.

love
ἀγαπᾶν (agapan)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 25: To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love.

life
ζωὴν (zōēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 2222: Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

see
ἰδεῖν (idein)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

good
ἀγαθὰς (agathas)
Adjective - Accusative Feminine Plural
Strong's 18: A primary word; 'good'.

days
ἡμέρας (hēmeras)
Noun - Accusative Feminine Plural
Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset.

must keep
παυσάτω (pausatō)
Verb - Aorist Imperative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3973: A primary verb; to stop, i.e. Restrain, quit, desist, come to an end.

[his]
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

tongue
γλῶσσαν (glōssan)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 1100: The tongue; by implication, a language.

from
ἀπὸ (apo)
Preposition
Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.

evil
κακοῦ (kakou)
Adjective - Genitive Neuter Singular
Strong's 2556: Bad, evil, in the widest sense. Apparently a primary word; worthless, i.e. depraved, or injurious.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

[his] lips
χείλη (cheilē)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's 5491: From a form of the same as chasma; a lip; figuratively, a margin.

[from]
μὴ (mē)
Adverb
Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

deceitful
δόλον (dolon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 1388: Deceit, guile, treachery. From an obsolete primary verb, dello; a trick, i.e. wile.

speech.
λαλῆσαι (lalēsai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


1 Peter 3:9
Top of Page
Top of Page