1 Corinthians 9:10
Parallel Strong's
Berean Study Bible

Isn’t He actually speaking on our behalf? Indeed, this was written for us, because when the plowman plows and the thresher threshes, they should also expect to share in the harvest.

Young's Literal Translation

or because of us by all means doth He say [it]? yes, because of us it was written, because in hope ought the plower to plow, and he who is treading [ought] of his hope to partake in hope.

King James Bible

Or saith he [it] altogether for our sakes? For our sakes, no doubt, [this] is written: that he that ploweth should plow in hope; and that he that thresheth in hope should be partaker of his hope.

Greek
Isn’t
(ē)
Conjunction
Strong's 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.

He actually speaking
λέγει (legei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

on our behalf?
δι’ (di’)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

Indeed,
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

this was written
ἐγράφη (egraphē)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's 1125: A primary verb; to 'grave', especially to write; figuratively, to describe.

for
δι’ (di’)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

us,
ἡμᾶς (hēmas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

because
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

[when] the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

plowman
ἀροτριῶν (arotriōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 722: To plow. From arotron; to plow.

plows
ἀροτριᾶν (arotrian)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 722: To plow. From arotron; to plow.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

thresher [ threshes ],
ἀλοῶν (aloōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 248: To thresh (wheat). From the same as halon; to tread out grain.

[they] should
ὀφείλει (opheilei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3784: Or, its prolonged form opheileo probably from the base of ophelos; to owe; figuratively, to be under obligation; morally, to fail in duty.

[also] expect
ἐλπίδι (elpidi)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 1680: Hope, expectation, trust, confidence. From a primary elpo; expectation or confidence.

to share in the harvest.
μετέχειν (metechein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 3348: From meta and echo; to share or participate; by implication, belong to, eat.

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


1 Corinthians 9:9
Top of Page
Top of Page