Parallel Strong's Berean Study BibleFor then I will restore pure lips to the peoples, that all may call upon the name of the LORD and serve Him shoulder to shoulder. Young's Literal Translation For then do I turn unto peoples a pure lip, To call all of them by the name of Jehovah, To serve Him [with] one shoulder. King James Bible For then will I turn to the people a pure language, that they may all call upon the name of the LORD, to serve him with one consent. Hebrew Forכִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction then אָ֛ז (’āz) Adverb Strong's 227: At that time, place, therefore I will restore אֶהְפֹּ֥ךְ (’eh·pōḵ) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 2015: To turn about, over, to change, overturn, return, pervert pure בְרוּרָ֑ה (ḇə·rū·rāh) Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine singular Strong's 1305: To clarify, examine, select lips שָׂפָ֣ה (śā·p̄āh) Noun - feminine singular Strong's 8193: The lip, language, a margin to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the peoples, עַמִּ֖ים (‘am·mîm) Noun - masculine plural Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock that all כֻלָּם֙ (ḵul·lām) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 3605: The whole, all, any, every may call לִקְרֹ֤א (liq·rō) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 7121: To call, proclaim, read upon the name בְּשֵׁ֣ם (bə·šêm) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 8034: A name of the LORD יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel and serve Him לְעָבְד֖וֹ (lə·‘ā·ḇə·ḏōw) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave shoulder שְׁכֶ֥ם (šə·ḵem) Noun - masculine singular Strong's 7926: The neck, as the place of burdens, the spur of a, hill to shoulder. אֶחָֽד׃ (’e·ḥāḏ) Number - masculine singular Strong's 259: United, one, first |