Parallel Strong's Berean Study Bible“Neither,” He replied. “I have now come as Commander of the LORD’s army.” Then Joshua fell facedown in reverence and asked Him, “What does my Lord have to say to His servant?” Young's Literal Translation And He saith, ‘No, for I [am] Prince of Jehovah’s host; now I have come;’ and Joshua falleth on his face to the earth, and doth obeisance, and saith to Him, ‘What is my Lord speaking unto His servant?’ King James Bible And he said, Nay; but [as] captain of the host of the LORD am I now come. And Joshua fell on his face to the earth, and did worship, and said unto him, What saith my lord unto his servant? Hebrew “Neither,”לֹ֗א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no He replied. וַיֹּ֣אמֶר ׀ (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “I אֲנִ֥י (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I have now עַתָּ֣ה (‘at·tāh) Adverb Strong's 6258: At this time come בָ֑אתִי (ḇā·ṯî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 935: To come in, come, go in, go as commander שַׂר־ (śar-) Noun - masculine singular construct Strong's 8269: Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince of the LORD’s יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel army.” צְבָֽא־ (ṣə·ḇā-) Noun - common singular construct Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign Then Joshua יְהוֹשֻׁ֨עַ (yə·hō·wō·šu·a‘) Noun - proper - masculine singular Strong's 3091: Joshua -- 'the LORD is salvation', Moses' successor, also the name of a number of Israelites fell facedown אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to in reverence וַיִּשְׁתָּ֔חוּ (way·yiš·tā·ḥū) Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7812: To depress, prostrate and asked וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say Him, ל֔וֹ (lōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew “What מָ֥ה (māh) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what does my Lord אֲדֹנִ֖י (’ă·ḏō·nî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 136: The Lord have to say מְדַבֵּ֥ר (mə·ḏab·bêr) Verb - Piel - Participle - masculine singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to His servant?” עַבְדּֽוֹ׃ (‘aḇ·dōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 5650: Slave, servant |