Parallel Strong's Berean Study BibleSo I thought: ‘I will die in my nest and multiply my days as the sand. Young's Literal Translation And I say, ‘With my nest I expire, And as the sand I multiply days.’ King James Bible Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply [my] days as the sand. Hebrew So I thought:וָ֭אֹמַר (wā·’ō·mar) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 559: To utter, say ‘I will die אֶגְוָ֑ע (’eḡ·wā‘) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 1478: To breathe out, expire in עִם־ (‘im-) Preposition Strong's 5973: With, equally with my nest קִנִּ֣י (qin·nî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 7064: A nest, the nestlings, a chamber, dwelling and multiply אַרְבֶּ֥ה (’ar·beh) Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular Strong's 7235: To be or become much, many or great my days יָמִֽים׃ (yā·mîm) Noun - masculine plural Strong's 3117: A day as the sand. וְ֝כַח֗וֹל (wə·ḵa·ḥō·wl) Conjunctive waw, Preposition-k, Article | Noun - masculine singular Strong's 2344: Sand |