Parallel Strong's Berean Study BibleWith you I shatter the horse and rider; with you I shatter the chariot and driver. Young's Literal Translation And I have broken in pieces by thee horse and its rider, And I have broken in pieces by thee chariot and its charioteer, King James Bible And with thee will I break in pieces the horse and his rider; and with thee will I break in pieces the chariot and his rider; Hebrew With you I shatterוְנִפַּצְתִּ֣י (wə·nip·paṣ·tî) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 5310: To dash to pieces, scatter the horse ס֖וּס (sūs) Noun - masculine singular Strong's 5483: A swallow, swift (type of bird) and rider; וְרֹֽכְב֑וֹ (wə·rō·ḵə·ḇōw) Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 7392: To ride, to place upon, to despatch with you I shatter וְנִפַּצְתִּ֣י (wə·nip·paṣ·tî) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 5310: To dash to pieces, scatter the chariot רֶ֖כֶב (re·ḵeḇ) Noun - masculine singular Strong's 7393: A vehicle, a team, cavalry, a rider, the upper millstone and driver. וְרֹכְבֽוֹ׃ (wə·rō·ḵə·ḇōw) Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 7392: To ride, to place upon, to despatch |