Parallel Strong's Berean Study BibleTherefore the earth will mourn and the heavens above will grow dark. I have spoken, I have planned, and I will not relent or turn back.” Young's Literal Translation For this doth the land mourn, And black have been the heavens above, because I have spoken—I have purposed, And I have not repented, Nor do I turn back from it. King James Bible For this shall the earth mourn, and the heavens above be black: because I have spoken [it], I have purposed [it], and will not repent, neither will I turn back from it. Hebrew Thereforeעַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the earth הָאָ֔רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land will mourn תֶּאֱבַ֣ל (te·’ĕ·ḇal) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular Strong's 56: To bewail [and] the heavens הַשָּׁמַ֖יִם (haš·šā·ma·yim) Article | Noun - masculine plural Strong's 8064: Heaven, sky above מִמָּ֑עַל (mim·mā·‘al) Preposition-m | Adverb Strong's 4605: The upper part, with prefix upward, above, overhead, from the top grow dark. וְקָדְר֥וּ (wə·qā·ḏə·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 6937: To be ashy, darkcolored, to mourn I have spoken, דִבַּ֙רְתִּי֙ (ḏib·bar·tî) Verb - Piel - Perfect - first person common singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue I have planned, זַמֹּ֔תִי (zam·mō·ṯî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 2161: To consider, purpose, devise and I will not וְלֹ֥א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no relent נִחַ֖מְתִּי (ni·ḥam·tî) Verb - Nifal - Perfect - first person common singular Strong's 5162: To sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge or turn back. אָשׁ֥וּב (’ā·šūḇ) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again |