Parallel Strong's Berean Study Bible“Now when this people or a prophet or priest asks you, ‘What is the burden of the LORD?’ you are to say to them, ‘What burden? I will forsake you, declares the LORD.’ Young's Literal Translation And when this people, or the prophet, Or a priest, doth ask thee, saying, What [is] the burden of Jehovah? Then thou hast said unto them: Ye [are] the burden, and I have left you, An affirmation of Jehovah. King James Bible And when this people, or the prophet, or a priest, shall ask thee, saying, What [is] the burden of the LORD? thou shalt then say unto them, What burden? I will even forsake you, saith the LORD. Hebrew “Now whenוְכִי־ (wə·ḵî-) Conjunctive waw | Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction this הַזֶּ֜ה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that people, הָעָ֨ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock or אֽוֹ־ (’ōw-) Conjunction Strong's 176: Desire, if a prophet הַנָּבִ֤יא (han·nā·ḇî) Article | Noun - masculine singular Strong's 5030: A spokesman, speaker, prophet or אֽוֹ־ (’ōw-) Conjunction Strong's 176: Desire, if a priest, כֹהֵן֙ (ḵō·hên) Noun - masculine singular Strong's 3548: Priest asks you, יִשְׁאָלְךָ֩ (yiš·’ā·lə·ḵā) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | second person masculine singular Strong's 7592: To inquire, to request, to demand ‘What מַה־ (mah-) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what is the oracle מַשָּׂ֖א (maś·śā) Noun - masculine singular construct Strong's 4853: A burden, tribute, porterage, an utterance, chiefly a, doom, singing, mental, desire of the LORD?’ יְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel you are to say לֵאמֹ֔ר (lê·mōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 559: To utter, say to them: אֲלֵיהֶם֙ (’ă·lê·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's 413: Near, with, among, to ‘What מַה־ (mah-) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what oracle? מַשָּׂ֔א (maś·śā) Noun - masculine singular Strong's 4853: A burden, tribute, porterage, an utterance, chiefly a, doom, singing, mental, desire I will forsake וְנָטַשְׁתִּ֥י (wə·nā·ṭaš·tî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 5203: To pound, smite, to disperse, to thrust off, down, out, upon you, אֶתְכֶ֖ם (’eṯ·ḵem) Direct object marker | second person masculine plural Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case declares נְאֻם־ (nə·’um-) Noun - masculine singular construct Strong's 5002: An oracle the LORD.’ יְהוָֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel |