Parallel Strong's Berean Study BibleSurely the Lord GOD helps Me. Who is there to condemn Me? See, they will all wear out like a garment; the moths will devour them. Young's Literal Translation Lo, the Lord Jehovah giveth help to me, Who [is] he that declareth me wicked? Lo, all of them as a garment wear out, A moth doth eat them. King James Bible Behold, the Lord GOD will help me; who [is] he [that] shall condemn me? lo, they all shall wax old as a garment; the moth shall eat them up. Hebrew Surelyהֵ֣ן (hên) Interjection Strong's 2005: Lo! behold! the Lord אֲדֹנָ֤י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD יְהוִה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH helps יַֽעֲזָר־ (ya·‘ă·zār-) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 5826: To surround, protect, aid Me. לִ֔י (lî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew Who מִי־ (mî-) Interrogative Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix is there ה֖וּא (hū) Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are to condemn Me? יַרְשִׁיעֵ֑נִי (yar·šî·‘ê·nî) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular | first person common singular Strong's 7561: To be, wrong, to disturb, violate See, הֵ֤ן (hên) Interjection Strong's 2005: Lo! behold! they will all כֻּלָּם֙ (kul·lām) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 3605: The whole, all, any, every wear out יִבְל֔וּ (yiḇ·lū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 1086: To fail, to wear out, decay like a garment; כַּבֶּ֣גֶד (kab·be·ḡeḏ) Preposition-k, Article | Noun - masculine singular Strong's 899: A covering, clothing, treachery, pillage the moths עָ֖שׁ (‘āš) Noun - masculine singular Strong's 6211: A moth will devour them. יֹאכְלֵֽם׃ (yō·ḵə·lêm) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural Strong's 398: To eat |