Isaiah 27:4
Parallel Strong's
Berean Study Bible
I am not angry. If only thorns and briers confronted Me, I would march and trample them, I would burn them to the ground.

Young's Literal Translation
Fury is not in Me; Who giveth Me a brier—a thorn in battle? I step into it, I burn it at once.

King James Bible
Fury [is] not in me: who would set the briers [and] thorns against me in battle? I would go through them, I would burn them together.

Hebrew
I am not
אֵ֣ין (’ên)
Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

angry.
חֵמָ֖ה (ḥê·māh)
Noun - feminine singular
Strong's 2534: Heat, anger, poison

If only thorns
שַׁ֙יִת֙ (ša·yiṯ)
Noun - masculine singular
Strong's 7898: Scrub, trash, wild growth of weeds, briers

and briers
שָׁמִ֥יר (šā·mîr)
Noun - masculine singular
Strong's 8068: A thorn, a gem, the diamond

confronted Me,
יִתְּנֵ֜נִי (yit·tə·nê·nî)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | first person common singular
Strong's 5414: To give, put, set

I would march
בַּמִּלְחָמָ֔ה (bam·mil·ḥā·māh)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's 4421: A battle, war

and trample them,
אֶפְשְׂעָ֥ה (’ep̄·śə·‘āh)
Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's 6585: To stride, rush upon

I would burn them
אֲצִיתֶ֥נָּה (’ă·ṣî·ṯen·nāh)
Verb - Hifil - Imperfect Cohortative if contextual - first person common singular | third person feminine singular
Strong's 6702: To blaze

to the ground.
יָּֽחַד׃ (yā·ḥaḏ)
Adverb
Strong's 3162: A unit, unitedly

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Isaiah 27:3
Top of Page
Top of Page