Parallel Strong's Berean Study BibleThen he put a three-day journey between himself and Jacob, while Jacob was shepherding the rest of Laban’s flocks. Young's Literal Translation and setteth a journey of three days between himself and Jacob; and Jacob is feeding the rest of the flock of Laban. King James Bible And he set three days' journey betwixt himself and Jacob: and Jacob fed the rest of Laban's flocks. Hebrew Then he putוַיָּ֗שֶׂם (way·yā·śem) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7760: Put -- to put, place, set a three-day שְׁלֹ֣שֶׁת (šə·lō·šeṯ) Number - masculine singular construct Strong's 7969: Three, third, thrice journey דֶּ֚רֶךְ (de·reḵ) Noun - common singular construct Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action between בֵּינ֖וֹ (bê·nōw) Preposition | third person masculine singular Strong's 996: An interval, space between himself and Jacob, יַעֲקֹ֑ב (ya·‘ă·qōḇ) Noun - proper - masculine singular Strong's 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc while Jacob וְיַעֲקֹ֗ב (wə·ya·‘ă·qōḇ) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc was shepherding רֹעֶ֛ה (rō·‘eh) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 7462: To tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with the rest הַנּוֹתָרֹֽת׃ (han·nō·w·ṯā·rōṯ) Article | Verb - Nifal - Participle - feminine plural Strong's 3498: To jut over, exceed, to excel, to remain, be left, to leave, cause to abound, preserve of Laban’s לָבָ֖ן (lā·ḇān) Noun - proper - masculine singular Strong's 3837: Laban -- father-in-law of Jacob flocks. צֹ֥אן (ṣōn) Noun - common singular construct Strong's 6629: Small cattle, sheep and goats, flock |