Parallel Strong's Berean Study Bibleuntil your brother’s rage against you wanes and he forgets what you have done to him. Then I will send for you and bring you back from there. Why should I lose both of you in one day?” Young's Literal Translation till thy brother’s anger turn back from thee, and he hath forgotten that which thou hast done to him, and I have sent and taken thee from thence; why am I bereaved even of you both the same day?’ King James Bible Until thy brother's anger turn away from thee, and he forget [that] which thou hast done to him: then I will send, and fetch thee from thence: why should I be deprived also of you both in one day? Hebrew untilעַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while your brother’s אָחִ֜יךָ (’ā·ḥî·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 251: A brother, ) rage אַף־ (’ap̄-) Noun - masculine singular construct Strong's 639: The nose, nostril, the face, a person, ire against you מִמְּךָ֗ (mim·mə·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's 4480: A part of, from, out of wanes שׁ֨וּב (šūḇ) Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again and he forgets וְשָׁכַח֙ (wə·šā·ḵaḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 7911: To mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention what אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that you have done עָשִׂ֣יתָ (‘ā·śî·ṯā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 6213: To do, make to him. לּ֔וֹ (lōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew Then I will send for you וְשָׁלַחְתִּ֖י (wə·šā·laḥ·tî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 7971: To send away, for, out and bring you back וּלְקַחְתִּ֣יךָ (ū·lə·qaḥ·tî·ḵā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular | second person masculine singular Strong's 3947: To take from there. מִשָּׁ֑ם (miš·šām) Preposition-m | Adverb Strong's 8033: There, then, thither Why לָמָ֥ה (lā·māh) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what should I lose אֶשְׁכַּ֛ל (’eš·kal) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 7921: To miscarry, suffer abortion, to bereave both גַּם־ (gam-) Conjunction Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and of you שְׁנֵיכֶ֖ם (šə·nê·ḵem) Number - mdc | second person masculine plural Strong's 8147: Two (a cardinal number) in one אֶחָֽד׃ (’e·ḥāḏ) Number - masculine singular Strong's 259: United, one, first day?” י֥וֹם (yō·wm) Noun - masculine singular Strong's 3117: A day |