Parallel Strong's Berean Study BibleBut by faith we eagerly await through the Spirit the hope of righteousness. Young's Literal Translation for we by the Spirit, by faith, a hope of righteousness do wait for, King James Bible For we through the Spirit wait for the hope of righteousness by faith. Greek [But]γὰρ (gar) Conjunction Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. by ἐκ (ek) Preposition Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. faith πίστεως (pisteōs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 4102: Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness. we Ἡμεῖς (Hēmeis) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. eagerly await ἀπεκδεχόμεθα (apekdechometha) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Plural Strong's 553: To expect eagerly, wait for eagerly, look for. From apo and ekdechomai; to expect fully. through [the] Spirit Πνεύματι (Pneumati) Noun - Dative Neuter Singular Strong's 4151: Wind, breath, spirit. [the] hope ἐλπίδα (elpida) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 1680: Hope, expectation, trust, confidence. From a primary elpo; expectation or confidence. of righteousness. δικαιοσύνης (dikaiosynēs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 1343: From dikaios; equity; specially justification. |