Parallel Strong's Berean Study BibleAnd in the days of Artaxerxes king of Persia, Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of his associates wrote a letter to Artaxerxes. It was written in Aramaic and then translated. Young's Literal Translation and in the days of Artaxerxes have Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of his companions written unto Artaxerxes king of Persia, and the writing of the letter is written in Aramaean, and interpreted in Aramaean. King James Bible And in the days of Artaxerxes wrote Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of their companions, unto Artaxerxes king of Persia; and the writing of the letter [was] written in the Syrian tongue, and interpreted in the Syrian tongue. Hebrew And in the daysוּבִימֵ֣י (ū·ḇî·mê) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine plural construct Strong's 3117: A day of Artaxerxes king אַרְתַּחְשַׁ֗שְׂתָּא (’ar·taḥ·šaś·tā) Noun - proper - masculine singular Strong's 783: Artaxerxes -- a son and successor of Xerxes, king of Persia of Persia, פָּרָ֑ס (pā·rās) Noun - proper - feminine singular Strong's 6539: Persia -- a country in west Asia which conquered Babylon Bishlam, בִּשְׁלָ֜ם (biš·lām) Noun - proper - masculine singular Strong's 1312: Bishlam -- perhaps 'son of peace', a Pers Mithredath, מִתְרְדָ֤ת (miṯ·rə·ḏāṯ) Noun - proper - masculine singular Strong's 4990: Mithredath -- two Persians Tabeel, טָֽבְאֵל֙ (ṭā·ḇə·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 2870: Tabeal -- 'good for nothing', an Aramean (Syrian) and the rest וּשְׁאָ֣ר (ū·šə·’ār) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 7605: Rest, residue, remnant of כנותו (kə·nā·wō·ṯōw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's Hebrew his associates כְּנָוֺתָ֔יו (kə·nā·wō·ṯāw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 3674: Associate, colleague wrote [a letter] כָּתַ֨ב (kā·ṯaḇ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 3789: To grave, to write to עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against Artaxerxes. אַרְתַּחְשַׁ֖שְׂתְּ (’ar·taḥ·šaśt) Noun - proper - masculine singular Strong's 783: Artaxerxes -- a son and successor of Xerxes, king of Persia [It] הַֽנִּשְׁתְּוָ֔ן (han·niš·tə·wān) Article | Noun - masculine singular Strong's 5406: An epistle was written כָּת֥וּב (kā·ṯūḇ) Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular Strong's 3789: To grave, to write in Aramaic אֲרָמִ֖ית (’ă·rā·mîṯ) Noun - proper - feminine singular Strong's 762: The language of Aram (Syria) and translated [for the king]. וּמְתֻרְגָּ֥ם (ū·mə·ṯur·gām) Conjunctive waw | Verb - Pual - Participle - masculine singular Strong's 8638: To interpret, translate The Aramaic script [read as follows]: אֲרָמִֽית׃ (’ă·rā·mîṯ) Noun - proper - feminine singular Strong's 762: The language of Aram (Syria) |