Parallel Strong's Berean Study Bible“Ah, Lord GOD,” I said, “ I have never defiled myself. From my youth until now I have not eaten anything found dead or mauled by wild beasts. No unclean meat has ever entered my mouth.” Young's Literal Translation And I say, ‘Ah, Lord Jehovah, lo, my soul is not defiled, and carcase, and torn thing, I have not eaten from my youth, even till now; nor come into my mouth hath abominable flesh.’ King James Bible Then said I, Ah Lord GOD! behold, my soul hath not been polluted: for from my youth up even till now have I not eaten of that which dieth of itself, or is torn in pieces; neither came there abominable flesh into my mouth. Hebrew “Ah,אֲהָהּ֙ (’ă·hāh) Interjection Strong's 162: Alas! Lord אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD,” יְהוִ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH I said, וָאֹמַ֗ר (wā·’ō·mar) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 559: To utter, say “I נַפְשִׁ֖י (nap̄·šî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion have never לֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no defiled myself. מְטֻמָּאָ֑ה (mə·ṭum·mā·’āh) Verb - Pual - Participle - feminine singular Strong's 2930: To be or become unclean From my youth מִנְּעוּרַ֣י (min·nə·‘ū·ray) Preposition-m | Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 5271: Youth, the state, the persons until וְעַד־ (wə·‘aḏ-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while now עַ֔תָּה (‘at·tāh) Adverb Strong's 6258: At this time I have not לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no eaten אָכַ֙לְתִּי֙ (’ā·ḵal·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 398: To eat anything found dead וּנְבֵלָ֨ה (ū·nə·ḇê·lāh) Conjunctive waw | Noun - feminine singular Strong's 5038: A flabby thing, a carcase, carrion, an idol or mauled by wild beasts. וּטְרֵפָ֤ה (ū·ṭə·rê·p̄āh) Conjunctive waw | Noun - feminine singular Strong's 2966: Prey, flocks devoured by animals No וְלֹא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no unclean פִּגּֽוּל׃ (pig·gūl) Noun - masculine singular Strong's 6292: Foul thing, refuse meat בְּשַׂ֥ר (bə·śar) Noun - masculine singular construct Strong's 1320: Flesh, body, person, the pudenda of a, man has ever entered בָ֥א (ḇā) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go my mouth.” בְּפִ֖י (bə·p̄î) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 6310: The mouth, edge, portion, side, according to |