Ezekiel 17:9
Parallel Strong's
Berean Study Bible
So you are to tell them that this is what the Lord GOD says: ‘Will it flourish? Will it not be uprooted and stripped of its fruit so that it shrivels? All its foliage will wither! It will not take a strong arm or many people to pull it up by its roots.

Young's Literal Translation
Say: Thus said the Lord Jehovah: It prospereth—its roots doth he not draw out, And its fruit cut off, and it is withered? [In] all the leaves of its springing it withereth, And not by great strength, and by a numerous people, To lift it up by its roots.

King James Bible
Say thou, Thus saith the Lord GOD; Shall it prosper? shall he not pull up the roots thereof, and cut off the fruit thereof, that it wither? it shall wither in all the leaves of her spring, even without great power or many people to pluck it up by the roots thereof.

Hebrew
So you are to tell them
אֱמֹ֗ר (’ĕ·mōr)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 559: To utter, say

that this is what
כֹּ֥ה (kōh)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

the Lord
אֲדֹנָ֥י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 136: The Lord

GOD
יְהֹוִ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH

says:
אָמַ֛ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

‘Will it flourish?
תִּצְלָ֑ח (tiṣ·lāḥ)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's 6743: To push forward

Will it not
הֲלוֹא֩ (hă·lō·w)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

be uprooted
יְנַתֵּ֜ק (yə·nat·têq)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5423: To pull, draw, or tear away, apart, or off

and stripped
יְקוֹסֵ֣ס (yə·qō·w·sês)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 7082: To strip off

of its fruit
פִּרְיָ֣הּ ׀ (pir·yāh)
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's 6529: Fruit

so that it shrivels?
וְיָבֵ֗שׁ (wə·yā·ḇêš)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 3001: To be ashamed, confused, disappointed, to dry up, wither

All
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

its foliage
טַרְפֵּ֤י (ṭar·pê)
Adjective - masculine plural construct
Strong's 2964: Something torn, a fragment, a fresh leaf, prey, food

will wither!
תִּיבָ֔שׁ (tî·ḇāš)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's 3001: To be ashamed, confused, disappointed, to dry up, wither

It will not take
וְלֹֽא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

a strong
גְּדוֹלָה֙ (gə·ḏō·w·lāh)
Adjective - feminine singular
Strong's 1419: Great, older, insolent

arm
בִזְרֹ֤עַ (ḇiz·rō·a‘)
Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's 2220: The arm, the foreleg, force

or many
רָ֔ב (rāḇ)
Adjective - masculine singular
Strong's 7227: Much, many, great

people
וּבְעַם־ (ū·ḇə·‘am-)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

to pull
לְמַשְׂא֥וֹת (lə·maś·’ō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 5375: To lift, carry, take

it up
אוֹתָ֖הּ (’ō·w·ṯāh)
Direct object marker | third person feminine singular
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

by its roots.
מִשָּׁרָשֶֽׁיהָ׃ (miš·šā·rā·še·hā)
Preposition-m | Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strong's 8328: A root

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Ezekiel 17:8
Top of Page
Top of Page