Parallel Strong's Berean Study BibleThey must eat those things by which atonement was made for their ordination and consecration. But no outsider may eat them, because these things are sacred. Young's Literal Translation and they have eaten those things by which there is atonement to consecrate their hand, to sanctify them; and a stranger doth not eat—for they [are] holy; King James Bible And they shall eat those things wherewith the atonement was made, to consecrate [and] to sanctify them: but a stranger shall not eat [thereof], because they [are] holy. Hebrew They must eatוְאָכְל֤וּ (wə·’ā·ḵə·lū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 398: To eat those things by which אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that atonement was made כֻּפַּ֣ר (kup·par) Verb - Pual - Perfect - third person masculine singular Strong's 3722: To cover, to expiate, condone, to placate, cancel for their ordination לְמַלֵּ֥א (lə·mal·lê) Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct Strong's 4390: To fill, be full of and consecration. לְקַדֵּ֣שׁ (lə·qad·dêš) Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct Strong's 6942: To be set apart or consecrated But no לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no outsider וְזָ֥ר (wə·zār) Conjunctive waw | Adjective - masculine singular Strong's 2114: To turn aside, to be a, foreigner, strange, profane, to commit adultery may eat them, יֹאכַ֖ל (yō·ḵal) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 398: To eat because כִּי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction these הֵֽם׃ (hêm) Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They things are sacred. קֹ֥דֶשׁ (qō·ḏeš) Noun - masculine singular Strong's 6944: A sacred place, thing, sanctity |