Parallel Strong's Berean Study BibleWhen I applied my mind to know wisdom and to observe the task that one performs on the earth— though his eyes do not see sleep in the day or even in the night— Young's Literal Translation When I gave my heart to know wisdom and to see the business that hath been done on the earth, (for there is also a spectator in whose eyes sleep is not by day and by night), King James Bible When I applied mine heart to know wisdom, and to see the business that is done upon the earth: (for also [there is that] neither day nor night seeth sleep with his eyes: ) Hebrew Whenכַּאֲשֶׁ֨ר (ka·’ă·šer) Preposition-k | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that I applied נָתַ֤תִּי (nā·ṯat·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 5414: To give, put, set my mind לִבִּי֙ (lib·bî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre to know לָדַ֣עַת (lā·ḏa·‘aṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 3045: To know wisdom חָכְמָ֔ה (ḥāḵ·māh) Noun - feminine singular Strong's 2451: Wisdom and to observe וְלִרְאוֹת֙ (wə·lir·’ō·wṯ) Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 7200: To see the activity הָ֣עִנְיָ֔ן (hā·‘in·yān) Article | Noun - masculine singular Strong's 6045: Ado, employment, an affair that אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that one does נַעֲשָׂ֖ה (na·‘ă·śāh) Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular Strong's 6213: To do, make on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the earth— הָאָ֑רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land though כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction his eyes בְּעֵינָ֖יו (bə·‘ê·nāw) Preposition-b | Noun - cdc | third person masculine singular Strong's 5869: An eye, a fountain do not אֵינֶ֥נּוּ (’ê·nen·nū) Adverb | third person masculine singular Strong's 369: A non-entity, a negative particle see רֹאֶֽה׃ (rō·’eh) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 7200: To see sleep שֵׁנָ֕ה (šê·nāh) Noun - feminine singular Strong's 8142: Sleep day בַּיּוֹם֙ (bay·yō·wm) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day or night— וּבַלַּ֔יְלָה (ū·ḇal·lay·lāh) Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 3915: A twist, night, adversity |