Parallel Strong's Berean Study BibleAnd if you are not pleased with her, you are to let her go wherever she wishes. But you must not sell her for money or treat her as a slave, since you have dishonored her. Young's Literal Translation ‘And it hath been—if thou hast not delighted in her, that thou hast sent her away at her desire, and thou dost not at all sell her for money; thou dost not tyrannize over her, because that thou hast humbled her. King James Bible And it shall be, if thou have no delight in her, then thou shalt let her go whither she will; but thou shalt not sell her at all for money, thou shalt not make merchandise of her, because thou hast humbled her. Hebrew Andוְהָיָ֞ה (wə·hā·yāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be if אִם־ (’im-) Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not you are not לֹ֧א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no pleased with her, חָפַ֣צְתָּ (ḥā·p̄aṣ·tā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 2654: To incline to, to bend, to be pleased with, desire you are to let her go וְשִׁלַּחְתָּהּ֙ (wə·šil·laḥ·tāh) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - second person masculine singular | third person feminine singular Strong's 7971: To send away, for, out wherever she wishes. לְנַפְשָׁ֔הּ (lə·nap̄·šāh) Preposition-l | Noun - feminine singular construct | third person feminine singular Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion But you must not לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no sell וּמָכֹ֥ר (ū·mā·ḵōr) Conjunctive waw | Verb - Qal - Infinitive absolute Strong's 4376: To sell her for money בַּכָּ֑סֶף (bak·kā·sep̄) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 3701: Silver, money or treat her as a slave, תִתְעַמֵּ֣ר (ṯiṯ·‘am·mêr) Verb - Hitpael - Imperfect - second person masculine singular Strong's 6014: To gather grain since תַּ֖חַת (ta·ḥaṯ) Preposition Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of you have dishonored her. עִנִּיתָֽהּ׃ (‘in·nî·ṯāh) Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular | third person feminine singular Strong's 6031: To be bowed down or afflicted |