Parallel Strong's Berean Study BibleThey answered a second time, “Let the king tell the dream to his servants, and we will give the interpretation.” Young's Literal Translation {A6032.htm" title="{A6032">They have answered{A8579.htm" title="{A8579"> a second time{A9989.htm" title="{A9989">, and{A560.htm" title="{A560"> are saying{A9988.htm" title="{A9988">, ‘Let the{A4430.htm" title="{A4430"> king{A560.htm" title="{A560"> tell{A9988.htm" title="{A9988"> the{A2493.htm" title="{A2493"> dream{A9987.htm" title="{A9987"> to{A9927.htm" title="{A9927"> his{A5649.htm" title="{A5649"> servants{A9989.htm" title="{A9989">, and{A9988.htm" title="{A9988"> the{A6591.htm" title="{A6591"> interpretation{A2324.htm" title="{A2324"> we do shew. King James Bible They answered again and said, Let the king tell his servants the dream, and we will shew the interpretation of it. Hebrew They answeredעֲנ֥וֹ (‘ă·nōw) Verb - Qal - Perfect - third person masculine plural Strong's 6032: To answer a second time, תִנְיָנ֖וּת (ṯin·yā·nūṯ) Adverb Strong's 8579: The second time “Let the king מַלְכָּ֕א (mal·kā) Noun - masculine singular determinate Strong's 4430: A king tell וְאָמְרִ֑ין (wə·’ā·mə·rîn) Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 560: To say, tell, command the dream חֶלְמָ֛א (ḥel·mā) Noun - masculine singular determinate Strong's 2493: A dream to his servants, לְעַבְד֖וֹהִי (lə·‘aḇ·ḏō·w·hî) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 5649: Slave, servant and we will give נְהַחֲוֵֽה׃ (nə·ha·ḥă·wêh) Verb - Hifil - Imperfect - first person common plural Strong's 2324: To show the interpretation.” וּפִשְׁרָ֥ה (ū·p̄iš·rāh) Conjunctive waw | Noun - masculine singular determinate Strong's 6591: An interpretation |