Parallel Strong's Berean Study BibleYou have taken along Sakkuth your king and Kaiwan your star god, the idols you made for yourselves. Young's Literal Translation And ye bare Succoth your king, and Chiun your images, The star of your god, that ye made for yourselves. King James Bible But ye have borne the tabernacle of your Moloch and Chiun your images, the star of your god, which ye made to yourselves. Hebrew You have lifted upוּנְשָׂאתֶ֗ם (ū·nə·śā·ṯem) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural Strong's 5375: To lift, carry, take Sakkuth סִכּ֣וּת (sik·kūṯ) Noun - proper - masculine singular Strong's 5522: A foreign god your king מַלְכְּכֶ֔ם (mal·kə·ḵem) Noun - masculine singular construct | second person masculine plural Strong's 4432: Molech -- a heathen god to whom Israelites sacrificed children and Kaiwan כִּיּ֣וּן (kî·yūn) Noun - proper - masculine singular Strong's 3594: A statue, idol, for, some heathen deity your star כּוֹכַב֙ (kō·w·ḵaḇ) Noun - masculine singular construct Strong's 3556: A star, a prince god, אֱלֹ֣הֵיכֶ֔ם (’ĕ·lō·hê·ḵem) Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative the idols צַלְמֵיכֶ֑ם (ṣal·mê·ḵem) Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 6754: A phantom, illusion, resemblance, a representative figure, an idol you made עֲשִׂיתֶ֖ם (‘ă·śî·ṯem) Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural Strong's 6213: To do, make for yourselves. לָכֶֽם׃ (lā·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's Hebrew |