Parallel Strong's Berean Study BibleWoe to you who long for the Day of the LORD! What will the Day of the LORD be for you? It will be darkness and not light. Young's Literal Translation Ho, ye who are desiring the day of Jehovah, Why [is] this to you—the day of Jehovah? It is darkness, and not light, King James Bible Woe unto you that desire the day of the LORD! to what end [is] it for you? the day of the LORD [is] darkness, and not light. Hebrew Woeה֥וֹי (hō·w) Interjection Strong's 1945: Ah! alas! ha! to you who long for הַמִּתְאַוִּ֖ים (ham·miṯ·’aw·wîm) Article | Verb - Hitpael - Participle - masculine plural Strong's 183: To incline, desire the Day י֣וֹם (yō·wm) Noun - masculine singular construct Strong's 3117: A day of the LORD! יְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel What לָמָּה־ (lām·māh-) Preposition-l | Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what will the Day י֥וֹם (yō·wm) Noun - masculine singular construct Strong's 3117: A day of the LORD יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel be for you? לָכֶ֛ם (lā·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's Hebrew It [will be] הוּא־ (hū-) Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are darkness חֹ֥שֶׁךְ (ḥō·šeḵ) Noun - masculine singular Strong's 2822: The dark, darkness, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness and not וְלֹא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no light. אֽוֹר׃ (’ō·wr) Noun - common singular Strong's 216: Illumination, luminary |