2 Corinthians 7:3
Parallel Strong's
Berean Study Bible

I do not say this to condemn you. I have said before that you so occupy our hearts that we live and die together with you.

Young's Literal Translation

not to condemn you do I say [it], for I have said before that in our hearts ye are to die with and to live with;

King James Bible

I speak not [this] to condemn [you]: for I have said before, that ye are in our hearts to die and live with [you].

Greek
I do not say this
λέγω (legō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

to
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

condemn [you].
κατάκρισιν (katakrisin)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 2633: Condemnation, censure. From katakrino; sentencing adversely.

I have said before
προείρηκα (proeirēka)
Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 4302: To tell (say) beforehand, forewarn, declare, tell plainly. From pro and lego; to say beforehand, i.e. Predict, forewarn.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

you {so} occupy
ἐστε (este)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

our
ἡμῶν (hēmōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

hearts
καρδίαις (kardiais)
Noun - Dative Feminine Plural
Strong's 2588: Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle.

that
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

we live
συζῆν (syzēn)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 4800: To live together with. From sun and zao; to continue to live in common with, i.e. Co-survive.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

die together [with you].
συναποθανεῖν (synapothanein)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 4880: To die together with. From sun and apothnesko; to decease in company with, or, similarly to.

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


2 Corinthians 7:2
Top of Page
Top of Page