2 Corinthians 4:15
Parallel Strong's
Berean Study Bible

All this is for your benefit, so that the grace that is extending to more and more people may overflow in thanksgiving, to the glory of God.

Young's Literal Translation

for the all things [are] because of you, that the grace having been multiplied, because of the thanksgiving of the more, may abound to the glory of God;

King James Bible

For all things [are] for your sakes, that the abundant grace might through the thanksgiving of many redound to the glory of God.

Greek
All this [is]
πάντα (panta)
Adjective - Nominative Neuter Plural
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

for your benefit,
δι’ (di’)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

so that
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

the
(hē)
Article - Nominative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

grace
χάρις (charis)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 5485: From chairo; graciousness, of manner or act.

that is extending
πλεονάσασα (pleonasasa)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Feminine Singular
Strong's 4121: From pleion; to do, make or be more, i.e. Increase; by extension, to superabound.

to
διὰ (dia)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

more and more [people]
πλειόνων (pleionōn)
Adjective - Genitive Masculine Plural - Comparative
Strong's 4119: Or neuter pleion, or pleon comparative of polus; more in quantity, number, or quality; also the major portion.

may overflow
περισσεύσῃ (perisseusē)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's 4052: From perissos; to superabound, be in excess, be superfluous; also to cause to superabound or excel.

in thanksgiving,
εὐχαριστίαν (eucharistian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 2169: Thankfulness, gratitude; giving of thanks, thanksgiving. From eucharistos; gratitude; actively, grateful language.

to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

glory
δόξαν (doxan)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 1391: From the base of dokeo; glory, in a wide application.

of God.
Θεοῦ (Theou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


2 Corinthians 4:14
Top of Page
Top of Page