2 Corinthians 2:12
Parallel Strong's
Berean Study Bible

Now when I went to Troas to preach the gospel of Christ and a door stood open for me in the Lord,

Young's Literal Translation

And having come to Troas for the good news of the Christ, and a door to me having been opened in the Lord,

King James Bible

Furthermore, when I came to Troas to [preach] Christ's gospel, and a door was opened unto me of the Lord,

Greek
Now
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

when I went
Ἐλθὼν (Elthōn)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 2064: To come, go.

to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

Troas
Τρῳάδα (Trōada)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 5174: Troas, a harbor city of Mysia. From Tros; the Troad, i.e. Troas, a place in Asia Minor.

[to preach]
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

the
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

gospel
εὐαγγέλιον (euangelion)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 2098: From the same as euaggelizo; a good message, i.e. The gospel.

of Christ
Χριστοῦ (Christou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

a door
θύρας (thyras)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 2374: (a) a door, (b) met: an opportunity. Apparently a primary word; a portal or entrance.

stood open
ἀνεῳγμένης (aneōgmenēs)
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Genitive Feminine Singular
Strong's 455: To open. From ana and oigo; to open up.

for me
μοι (moi)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

[the] Lord,
Κυρίῳ (Kyriō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


2 Corinthians 2:11
Top of Page
Top of Page