1 Timothy 4:3
Parallel Strong's
Berean Study Bible

They will prohibit marriage and require abstinence from certain foods that God has created to be received with thanksgiving by those who believe and know the truth.

Young's Literal Translation

forbidding to marry—to abstain from meats that God created to be received with thanksgiving by those believing and acknowledging the truth,

King James Bible

Forbidding to marry, [and commanding] to abstain from meats, which God hath created to be received with thanksgiving of them which believe and know the truth.

Greek
They will prohibit
κωλυόντων (kōlyontōn)
Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural
Strong's 2967: To prevent, debar, hinder; with infin: from doing so and so. From the base of kolazo; to estop, i.e. Prevent.

marriage
γαμεῖν (gamein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 1060: To marry, used of either sex. From gamos; to wed.

[and require] abstinence
ἀπέχεσθαι (apechesthai)
Verb - Present Infinitive Middle
Strong's 568: To have in full, be far, it is enough. From apo and echo; to have out, i.e. Receive in full; to keep away, i.e. Be distant.

from certain foods
βρωμάτων (brōmatōn)
Noun - Genitive Neuter Plural
Strong's 1033: Food of any kind. From the base of bibrosko; food, especially articles allowed or forbidden by the Jewish law.

that
(ha)
Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strong's 3739: Who, which, what, that.

God
Θεὸς (Theos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

has created
ἔκτισεν (ektisen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2936: To create, form, shape, make, always of God. Probably akin to ktaomai; to fabricate, i.e. Found.

to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

be received
μετάλημψιν (metalēmpsin)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 3336: Participation, sharing in, receiving. From metalambano; participation.

with
μετὰ (meta)
Preposition
Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.

thanksgiving
εὐχαριστίας (eucharistias)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 2169: Thankfulness, gratitude; giving of thanks, thanksgiving. From eucharistos; gratitude; actively, grateful language.

by those who
τοῖς (tois)
Article - Dative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

believe
πιστοῖς (pistois)
Adjective - Dative Masculine Plural
Strong's 4103: Trustworthy, faithful, believing. From peitho; objectively, trustworthy; subjectively, trustful.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

know
ἐπεγνωκόσι (epegnōkosi)
Verb - Perfect Participle Active - Dative Masculine Plural
Strong's 1921: From epi and ginosko; to know upon some mark, i.e. Recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

truth.
ἀλήθειαν (alētheian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 225: From alethes; truth.

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


1 Timothy 4:2
Top of Page
Top of Page