1 Thessalonians 1:5
Parallel Strong's
Berean Study Bible

because our gospel came to you not only in word, but also in power, in the Holy Spirit, and with great conviction— just as you know we lived among you for your sake.

Young's Literal Translation

because our good news did not come to you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in much assurance, even as ye have known of what sort we became among you because of you,

King James Bible

For our gospel came not unto you in word only, but also in power, and in the Holy Ghost, and in much assurance; as ye know what manner of men we were among you for your sake.

Greek
because
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

our
ἡμῶν (hēmōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

gospel
εὐαγγέλιον (euangelion)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's 2098: From the same as euaggelizo; a good message, i.e. The gospel.

came
ἐγενήθη (egenēthē)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.

to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

you
ὑμᾶς (hymas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

not
οὐκ (ouk)
Adverb
Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

only
μόνον (monon)
Adverb
Strong's 3440: Alone, but, only. Neuter of monos as adverb; merely.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

word,
λόγῳ (logō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.

but
ἀλλὰ (alla)
Conjunction
Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

also
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

power,
δυνάμει (dynamei)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 1411: From dunamai; force; specially, miraculous power.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

[the] Holy
Ἁγίῳ (Hagiō)
Adjective - Dative Neuter Singular
Strong's 40: Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred.

Spirit,
Πνεύματι (Pneumati)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's 4151: Wind, breath, spirit.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

with
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

great
πολλῇ (pollē)
Adjective - Dative Feminine Singular
Strong's 4183: Much, many; often.

conviction—
πληροφορίᾳ (plērophoria)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 4136: Full assurance, conviction, confidence. From plerophoreo; entire confidence.

just as
καθὼς (kathōs)
Adverb
Strong's 2531: According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that.

you know
οἴδατε (oidate)
Verb - Perfect Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 1492: To know, remember, appreciate.

we lived
ἐγενήθημεν (egenēthēmen)
Verb - Aorist Indicative Passive - 1st Person Plural
Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.

among
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

you
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

for your sake.
δι’ (di’)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


1 Thessalonians 1:4
Top of Page
Top of Page