1 Samuel 21:15
Parallel Strong's
Berean Study Bible

Am I in need of madmen, that you have brought this man to rave in my presence? Must this man come into my house?”

Young's Literal Translation

A lack of madmen [have] I, that ye have brought in this one to act as a madman by me! doth this one come in unto my house?’

King James Bible

Have I need of mad men, that ye have brought this [fellow] to play the mad man in my presence? shall this [fellow] come into my house?

Hebrew
Am I
אָ֔נִי (’ā·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

in need of
חֲסַ֤ר (ḥă·sar)
Adjective - masculine singular construct
Strong's 2638: Needy, lacking, in want of

madmen,
מְשֻׁגָּעִים֙ (mə·šug·gā·‘îm)
Verb - Pual - Participle - masculine plural
Strong's 7696: To rave through insanity

that
כִּי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

you have brought
הֲבֵאתֶ֣ם (hă·ḇê·ṯem)
Verb - Hifil - Perfect - second person masculine plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

this man
זֶ֔ה (zeh)
Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

to rave
לְהִשְׁתַּגֵּ֖עַ (lə·hiš·tag·gê·a‘)
Preposition-l | Verb - Hitpael - Infinitive construct
Strong's 7696: To rave through insanity

in my presence?
עָלָ֑י (‘ā·lāy)
Preposition | first person common singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against

Must this [man]
הֲזֶ֖ה (hă·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

come
יָב֥וֹא (yā·ḇō·w)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

into
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

my house?”
בֵּיתִֽי׃ (bê·ṯî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 1004: A house

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


1 Samuel 21:14
Top of Page
Top of Page