1 Samuel 20:6
Parallel Strong's
Berean Study Bible

If your father misses me at all, tell him, ‘David urgently requested my permission to hurry to Bethlehem, his hometown, because there is an annual sacrifice for his whole clan.’

Young's Literal Translation

if thy father at all look after me, and thou hast said, David asked earnestly of me to run to Beth-Lehem his city, for a sacrifice of the days [is] there for all the family.

King James Bible

If thy father at all miss me, then say, David earnestly asked [leave] of me that he might run to Bethlehem his city: for [there is] a yearly sacrifice there for all the family.

Hebrew
If
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

your father
אָבִ֑יךָ (’ā·ḇî·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 1: Father

misses me
יִפְקְדֵ֖נִי (yip̄·qə·ḏê·nî)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | first person common singular
Strong's 6485: To visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit

at all,
פָּקֹ֥ד (pā·qōḏ)
Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's 6485: To visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit

tell him,
וְאָמַרְתָּ֗ (wə·’ā·mar·tā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

‘David
דָוִד֙ (ḏā·wiḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

urgently requested
נִשְׁאֹל֩ (niš·’ōl)
Verb - Nifal - Infinitive absolute
Strong's 7592: To inquire, to request, to demand

my [permission]
נִשְׁאַ֨ל (niš·’al)
Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 7592: To inquire, to request, to demand

to hurry
לָרוּץ֙ (lā·rūṣ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 7323: To run

to Bethlehem,
לֶ֣חֶם (le·ḥem)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 1035: Bethlehem -- 'place of bread', a city in Judah, also a city in Zebulun

his hometown,
עִיר֔וֹ (‘î·rōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 5892: Excitement

because
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

there is
שָׁ֖ם (šām)
Adverb
Strong's 8033: There, then, thither

an annual
הַיָּמִ֛ים (hay·yā·mîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 3117: A day

sacrifice
זֶ֧בַח (ze·ḇaḥ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 2077: A slaughter, the flesh of an animal, a sacrifice

for his whole
לְכָל־ (lə·ḵāl)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

clan.’
הַמִּשְׁפָּחָֽה׃ (ham·miš·pā·ḥāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 4940: A family, circle of relatives, a class, a species, sort, a tribe, people

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


1 Samuel 20:5
Top of Page
Top of Page