1 Samuel 19:5
Parallel Strong's
Berean Study Bible

He took his life in his hands when he struck down the Philistine, and the LORD worked a great salvation for all Israel. You saw it and rejoiced, so why would you sin against innocent blood by killing David for no reason?”

Young's Literal Translation

yea, he putteth his life in his hand, and smiteth the Philistine, and Jehovah worketh a great salvation for all Israel; thou hast seen, and dost rejoice, and why dost thou sin against innocent blood, to put David to death for nought?’

King James Bible

For he did put his life in his hand, and slew the Philistine, and the LORD wrought a great salvation for all Israel: thou sawest [it], and didst rejoice: wherefore then wilt thou sin against innocent blood, to slay David without a cause?

Hebrew
He took
וַיָּשֶׂם֩ (way·yā·śem)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7760: Put -- to put, place, set

his life
נַפְשׁ֨וֹ (nap̄·šōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

in his hands
בְכַפּ֜וֹ (ḇə·ḵap·pōw)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 3709: Hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan

when he struck down
וַיַּ֣ךְ (way·yaḵ)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5221: To strike

the Philistine,
הַפְּלִשְׁתִּ֗י (hap·pə·liš·tî)
Article | Noun - proper - masculine singular
Strong's 6430: Philistines -- inhabitants of Philistia

and the LORD
יְהוָ֜ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

worked
וַיַּ֨עַשׂ (way·ya·‘aś)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

a great
גְדוֹלָה֙ (ḡə·ḏō·w·lāh)
Adjective - feminine singular
Strong's 1419: Great, older, insolent

salvation
תְּשׁוּעָ֤ה (tə·šū·‘āh)
Noun - feminine singular
Strong's 8668: Deliverance, salvation

for all
לְכָל־ (lə·ḵāl)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

Israel.
יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

You saw
רָאִ֖יתָ (rā·’î·ṯā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 7200: To see

it and rejoiced,
וַתִּשְׂמָ֑ח (wat·tiś·māḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine singular
Strong's 8055: To brighten up, be, blithe, gleesome

so why
וְלָ֤מָּה (wə·lām·māh)
Conjunctive waw, Preposition-l | Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

would you sin
תֶֽחֱטָא֙ (ṯe·ḥĕ·ṭā)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 2398: To miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn

against innocent
נָקִ֔י (nā·qî)
Adjective - masculine singular
Strong's 5355: Clean, free from, exempt

blood
בְּדָ֣ם (bə·ḏām)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed

by killing
לְהָמִ֥ית (lə·hā·mîṯ)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 4191: To die, to kill

David
דָּוִ֖ד (dā·wiḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

for no reason?”
חִנָּֽם׃ (ḥin·nām)
Adverb
Strong's 2600: Gratis, devoid of cost, reason, advantage

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


1 Samuel 19:4
Top of Page
Top of Page