Parallel Strong's Berean Study BibleWhen Saul sent the messengers to seize David, Michal said, “He is ill.” Young's Literal Translation And Saul sendeth messengers to take David, and she saith, ‘He [is] sick.’ King James Bible And when Saul sent messengers to take David, she said, He [is] sick. Hebrew When Saulשָׁא֛וּל (šā·’ūl) Noun - proper - masculine singular Strong's 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites sent וַיִּשְׁלַ֥ח (way·yiš·laḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7971: To send away, for, out the messengers מַלְאָכִ֖ים (mal·’ā·ḵîm) Noun - masculine plural Strong's 4397: A messenger, of God, an angel to seize לָקַ֣חַת (lā·qa·ḥaṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 3947: To take David, דָּוִ֑ד (dā·wiḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse Michal said, וַתֹּ֖אמֶר (wat·tō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 559: To utter, say “He הֽוּא׃ (hū) Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are [is] ill.” חֹלֶ֥ה (ḥō·leh) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 2470: To be weak or sick |