1 Samuel 16:11
Parallel Strong's
Berean Study Bible

And Samuel asked him, “Are these all the sons you have?” “There is still the youngest,” Jesse replied, “but he is tending the sheep.” “Send for him,” Samuel replied. “For we will not sit down to eat until he arrives.”

Young's Literal Translation

And Samuel saith unto Jesse, ‘Are the young men finished?’ and he saith, ‘Yet hath been left the youngest; and lo, he delighteth himself among the flock;’ and Samuel saith unto Jesse, ‘Send and take him, for we do not turn round till his coming in hither.’

King James Bible

And Samuel said unto Jesse, Are here all [thy] children? And he said, There remaineth yet the youngest, and, behold, he keepeth the sheep. And Samuel said unto Jesse, Send and fetch him: for we will not sit down till he come hither.

Hebrew
And Samuel
שְׁמוּאֵ֣ל (šə·mū·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 8050: Samuel -- 'name of God', a prophet of Israel

asked
וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

him,
יִשַׁי֮ (yi·šay)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3448: Jesse -- father of David

“Are these all
הֲתַ֣מּוּ (hă·ṯam·mū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 8552: To be complete or finished

the sons you have?”
הַנְּעָרִים֒ (han·nə·‘ā·rîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 5288: A boy, lad, youth, retainer

“There is still
ע֚וֹד (‘ō·wḏ)
Adverb
Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more

the youngest,”
הַקָּטָ֔ן (haq·qā·ṭān)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's 6996: Small, young, unimportant

Jesse replied,
וַיֹּ֗אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“but he is
וְהִנֵּ֥ה (wə·hin·nêh)
Conjunctive waw | Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

tending
רֹעֶ֖ה (rō·‘eh)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 7462: To tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with

the sheep.”
בַּצֹּ֑אן (baṣ·ṣōn)
Preposition-b, Article | Noun - common singular
Strong's 6629: Small cattle, sheep and goats, flock

“Send for
שִׁלְחָ֣ה (šil·ḥāh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's 7971: To send away, for, out

him,”
וְקָחֶ֔נּוּ (wə·qā·ḥen·nū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person masculine singular
Strong's 3947: To take

Samuel
שְׁמוּאֵ֤ל (šə·mū·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 8050: Samuel -- 'name of God', a prophet of Israel

replied.
וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“For
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

we will not
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

sit down [to eat]
נָסֹ֖ב (nā·sōḇ)
Verb - Qal - Imperfect - first person common plural
Strong's 5437: To turn about, go around, surround

until
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

he arrives.”
בֹּא֥וֹ (bō·’ōw)
Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


1 Samuel 16:10
Top of Page
Top of Page