1 Samuel 15:26
Parallel Strong's
Berean Study Bible

“I will not return with you,” Samuel replied. “For you have rejected the word of the LORD, and He has rejected you as king over Israel.”

Young's Literal Translation

And Samuel saith unto Saul, ‘I do not turn back with thee; for thou hast rejected the word of Jehovah, and Jehovah doth reject thee from being king over Israel.’

King James Bible

And Samuel said unto Saul, I will not return with thee: for thou hast rejected the word of the LORD, and the LORD hath rejected thee from being king over Israel.

Hebrew
“I will not
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

return
אָשׁ֖וּב (’ā·šūḇ)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

with you,”
עִמָּ֑ךְ (‘im·māḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's 5973: With, equally with

Samuel
שְׁמוּאֵל֙ (šə·mū·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 8050: Samuel -- 'name of God', a prophet of Israel

replied.
וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“For
כִּ֤י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

you have rejected
מָאַ֙סְתָּה֙ (mā·’as·tāh)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 3988: To spurn, to disappear

the word
דְּבַ֣ר (də·ḇar)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause

of the LORD,
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

and [He]
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

has rejected you
וַיִּמְאָסְךָ֣ (way·yim·’ā·sə·ḵā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | second person masculine singular
Strong's 3988: To spurn, to disappear

as
מִהְי֥וֹת (mih·yō·wṯ)
Preposition-m | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

king
מֶ֖לֶךְ (me·leḵ)
Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

over
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

Israel.”
יִשְׂרָאֵֽל׃ (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


1 Samuel 15:25
Top of Page
Top of Page