1 Samuel 1:23
Parallel Strong's
Berean Study Bible

“Do what you think is best,” her husband Elkanah replied, “and stay here until you have weaned him. Only may the LORD confirm His word.” So Hannah stayed and nursed her son until she had weaned him.

Young's Literal Translation

And Elkanah her husband saith to her, ‘Do that which is good in thine eyes; abide till thy weaning him; only, Jehovah establish His word;’ and the woman abideth and suckleth her son till she hath weaned him,

King James Bible

And Elkanah her husband said unto her, Do what seemeth thee good; tarry until thou have weaned him; only the LORD establish his word. So the woman abode, and gave her son suck until she weaned him.

Hebrew
“Do
עֲשִׂ֧י (‘ă·śî)
Verb - Qal - Imperative - feminine singular
Strong's 6213: To do, make

what you think
בְּעֵינַ֗יִךְ (bə·‘ê·na·yiḵ)
Preposition-b | Noun - cdc | second person feminine singular
Strong's 5869: An eye, a fountain

is best,”
הַטּ֣וֹב (haṭ·ṭō·wḇ)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good

her husband
אִישָׁ֜הּ (’î·šāh)
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

Elkanah
אֶלְקָנָ֨ה (’el·qā·nāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 511: Elkanah -- 'God has created', the name of several Israelites

replied,
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“and stay
שְׁבִי֙ (šə·ḇî)
Verb - Qal - Imperative - feminine singular
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

here until
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

you have weaned him.
גָּמְלֵ֣ךְ (gā·mə·lêḵ)
Verb - Qal - Infinitive construct | second person feminine singular
Strong's 1580: To deal fully or adequately with, deal out to, wean, ripen

Only
אַ֛ךְ (’aḵ)
Adverb
Strong's 389: A particle of affirmation, surely

may the LORD
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

confirm
יָקֵ֥ם (yā·qêm)
Verb - Hifil - Imperfect Jussive - third person masculine singular
Strong's 6965: To arise, stand up, stand

His word.”
דְּבָר֑וֹ (də·ḇā·rōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause

So Hannah
הָֽאִשָּׁה֙ (hā·’iš·šāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 802: Woman, wife, female

stayed
וַתֵּ֤שֶׁב (wat·tê·šeḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

and nursed
וַתֵּ֣ינֶק (wat·tê·neq)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 3243: To suck, to give milk

her son
בְּנָ֔הּ (bə·nāh)
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's 1121: A son

until
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

she had weaned
גָּמְלָ֖הּ (ḡā·mə·lāh)
Verb - Qal - Infinitive construct | third person feminine singular
Strong's 1580: To deal fully or adequately with, deal out to, wean, ripen

him.
אֹתֽוֹ׃ (’ō·ṯōw)
Direct object marker | third person masculine singular
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


1 Samuel 1:22
Top of Page
Top of Page