1 Samuel 1:20
Parallel Strong's
Berean Study Bible

So in the course of time, Hannah conceived and gave birth to a son. She named him Samuel, saying, “Because I have asked for him from the LORD.”

Young's Literal Translation

and it cometh to pass, at the revolution of the days, that Hannah conceiveth, and beareth a son, and calleth his name Samuel, ‘for, from Jehovah I have asked him.’

King James Bible

Wherefore it came to pass, when the time was come about after Hannah had conceived, that she bare a son, and called his name Samuel, [saying], Because I have asked him of the LORD.

Hebrew
So
וַיְהִי֙ (way·hî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

in the course
לִתְקֻפ֣וֹת (liṯ·qu·p̄ō·wṯ)
Preposition-l | Noun - feminine plural construct
Strong's 8622: A revolution, course, lapse

of time,
הַיָּמִ֔ים (hay·yā·mîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 3117: A day

Hannah
חַנָּ֖ה (ḥan·nāh)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 2584: Hannah -- mother of Samuel

conceived
וַתַּ֥הַר (wat·ta·har)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 2029: To conceive, become pregnant

and gave birth to
וַתֵּ֣לֶד (wat·tê·leḏ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage

a son.
בֵּ֑ן (bên)
Noun - masculine singular
Strong's 1121: A son

She named
וַתִּקְרָ֤א (wat·tiq·rā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 7121: To call, proclaim, read

him
שְׁמוֹ֙ (šə·mōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 8034: A name

Samuel,
שְׁמוּאֵ֔ל (šə·mū·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 8050: Samuel -- 'name of God', a prophet of Israel

[saying,] “Because
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

I have asked for him
שְׁאִלְתִּֽיו׃ (šə·’il·tîw)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular | third person masculine singular
Strong's 7592: To inquire, to request, to demand

from the LORD.”
מֵיְהוָ֖ה (Yah·weh)
Preposition-m | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


1 Samuel 1:19
Top of Page
Top of Page