1 Kings 16:13
Parallel Strong's
Berean Study Bible

This happened because of all the sins Baasha and his son Elah had committed and had caused Israel to commit, provoking the LORD, the God of Israel, to anger with their worthless idols.

Young's Literal Translation

concerning all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, that they sinned, and that they caused Israel to sin to provoke Jehovah, God of Israel, with their vanities.

King James Bible

For all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, by which they sinned, and by which they made Israel to sin, in provoking the LORD God of Israel to anger with their vanities.

Hebrew
This happened because of
אֶ֚ל (’el)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the sins
חַטֹּ֣אות (ḥaṭ·ṭō·wṯ)
Noun - feminine plural construct
Strong's 2403: An offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender

Baasha
בַּעְשָׁ֔א (ba‘·šā)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1201: Baasha -- a king of Israel

[and]
וְחַטֹּ֖אות (wə·ḥaṭ·ṭō·wṯ)
Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct
Strong's 2403: An offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender

his son
בְנ֑וֹ (ḇə·nōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 1121: A son

Elah
אֵלָ֣ה (’ê·lāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 425: Elah -- 'terebinth', an Israelite name, also an Edomite name

had committed
חָטְא֗וּ (ḥā·ṭə·’ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 2398: To miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn

and had caused Israel
יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

to commit,
הֶחֱטִ֙יאוּ֙ (he·ḥĕ·ṭî·’ū)
Verb - Hifil - Perfect - third person common plural
Strong's 2398: To miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn

provoking
לְהַכְעִ֗יס (lə·haḵ·‘îs)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 3707: To trouble, to grieve, rage, be indignant

the LORD,
יְהוָ֛ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

the God
אֱלֹהֵ֥י (’ĕ·lō·hê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of Israel, {to anger}
יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

with their worthless idols.
בְּהַבְלֵיהֶֽם׃ (bə·haḇ·lê·hem)
Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 1892: Emptiness, vanity, transitory, unsatisfactory

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


1 Kings 16:12
Top of Page
Top of Page