1 Kings 14:10
Parallel Strong's
Berean Study Bible

Because of all this, behold, I am bringing disaster on the house of Jeroboam: I will cut off from Jeroboam every male, both slave and free, in Israel; I will burn up the house of Jeroboam as one burns up dung until it is gone!

Young's Literal Translation

‘Therefore, lo, I am bringing in evil unto the house of Jeroboam, and have cut off to Jeroboam those sitting on the wall—shut up and left—in Israel, and have put away the posterity of the house of Jeroboam, as one putteth away the dung till its consumption;

King James Bible

Therefore, behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam him that pisseth against the wall, [and] him that is shut up and left in Israel, and will take away the remnant of the house of Jeroboam, as a man taketh away dung, till it be all gone.

Hebrew
Because of all this,
לָכֵ֗ן (lā·ḵên)
Adverb
Strong's 3651: So -- thus

behold,
הִנְנִ֨י (hin·nî)
Interjection | first person common singular
Strong's 2005: Lo! behold!

I am bringing
מֵבִ֤יא (mê·ḇî)
Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

disaster
רָעָה֙ (rā·‘āh)
Adjective - feminine singular
Strong's 7451: Bad, evil

on
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the house
בֵּ֣ית (bêṯ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

of Jeroboam:
יָרָבְעָ֔ם (yā·rā·ḇə·‘ām)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3379: Jeroboam -- 'the people increase', the name of two Israelites kings

I will cut off
וְהִכְרַתִּ֤י (wə·hiḵ·rat·tî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant

from Jeroboam
לְיָֽרָבְעָם֙ (lə·yā·rā·ḇə·‘ām)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3379: Jeroboam -- 'the people increase', the name of two Israelites kings

every male,
מַשְׁתִּ֣ין (maš·tîn)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 8366: To make water, urinate

both slave
עָצ֥וּר (‘ā·ṣūr)
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strong's 6113: To inclose, to hold back, to maintain, rule, assemble

and free
וְעָז֖וּב (wə·‘ā·zūḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit

in Israel;
בְּיִשְׂרָאֵ֑ל (bə·yiś·rā·’êl)
Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

I will sweep away
וּבִֽעַרְתִּי֙ (ū·ḇi·‘ar·tî)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 1197: To kindle, consume, to be, brutish

the house
בֵית־ (ḇêṯ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

of Jeroboam
יָרָבְעָ֔ם (yā·rā·ḇə·‘ām)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3379: Jeroboam -- 'the people increase', the name of two Israelites kings

as
כַּאֲשֶׁ֛ר (ka·’ă·šer)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

one sweeps away
יְבַעֵ֥ר (yə·ḇa·‘êr)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 1197: To kindle, consume, to be, brutish

dung
הַגָּלָ֖ל (hag·gā·lāl)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 1557: Dung

until
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

it is gone!
תֻּמּֽוֹ׃ (tum·mōw)
Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's 8552: To be complete or finished

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


1 Kings 14:9
Top of Page
Top of Page