Parallel Strong's Berean Study BibleNevertheless, I will not take the whole kingdom out of Solomon’s hand, because I have made him ruler all the days of his life for the sake of David My servant, whom I chose because he kept My commandments and statutes. Young's Literal Translation ‘And I do not take the whole of the kingdom out of his hand, for prince I make him all days of his life, for the sake of David My servant whom I chose, who kept My commands and My statutes; King James Bible Howbeit I will not take the whole kingdom out of his hand: but I will make him prince all the days of his life for David my servant's sake, whom I chose, because he kept my commandments and my statutes: Hebrew Nevertheless, I will notוְלֹֽא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no take אֶקַּ֥ח (’eq·qaḥ) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 3947: To take the whole כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every kingdom הַמַּמְלָכָ֖ה (ham·mam·lā·ḵāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 4467: Kingdom, sovereignty, dominion, reign out of [Solomon's] hand, מִיָּד֑וֹ (mî·yā·ḏōw) Preposition-m | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 3027: A hand because כִּ֣י ׀ (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction I have made him אֲשִׁתֶ֗נּוּ (’ă·ši·ṯen·nū) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular | third person masculine singular Strong's 7896: To put, set ruler נָשִׂ֣יא (nā·śî) Noun - masculine singular Strong's 5387: An exalted one, a king, sheik, a rising mist all כֹּ֚ל (kōl) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the days יְמֵ֣י (yə·mê) Noun - masculine plural construct Strong's 3117: A day of his life חַיָּ֔יו (ḥay·yāw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life for the sake לְמַ֨עַן (lə·ma·‘an) Preposition Strong's 4616: Purpose -- intent of David דָּוִ֤ד (dā·wiḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse My servant, עַבְדִּי֙ (‘aḇ·dî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 5650: Slave, servant whom אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that I chose בָּחַ֣רְתִּי (bā·ḥar·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 977: To try, select because אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that he kept שָׁמַ֖ר (šā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to My commandments מִצְוֺתַ֥י (miṣ·wō·ṯay) Noun - feminine plural construct | first person common singular Strong's 4687: Commandment and statutes. וְחֻקֹּתָֽי׃ (wə·ḥuq·qō·ṯāy) Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | first person common singular Strong's 2708: Something prescribed, an enactment, statute |