1 John 5:16
Parallel Strong's
Berean Study Bible

If anyone sees his brother committing a sin not leading to death, he should ask God, who will give life to those who commit this kind of sin. There is a sin that leads to death; I am not saying he should ask regarding that sin.

Young's Literal Translation

If any one may see his brother sinning a sin not unto death, he shall ask, and He shall give to him life to those sinning not unto death; there is sin to death, not concerning it do I speak that he may beseech;

King James Bible

If any man see his brother sin a sin [which is] not unto death, he shall ask, and he shall give him life for them that sin not unto death. There is a sin unto death: I do not say that he shall pray for it.

Greek
If
Ἐάν (Ean)
Conjunction
Strong's 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.

anyone
τις (tis)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.

sees
ἴδῃ (idē)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

his
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

brother
ἀδελφὸν (adelphon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.

committing
ἁμαρτάνοντα (hamartanonta)
Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular
Strong's 264: Perhaps from a and the base of meros; properly, to miss the mark, i.e. to err, especially to sin.

a sin
ἁμαρτίαν (hamartian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 266: From hamartano; a sin.

not
μὴ (mē)
Adverb
Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

leading to
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

death,
θάνατον (thanaton)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2288: Death, physical or spiritual. From thnesko; death.

he should ask [God],
αἰτήσει (aitēsei)
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 154: To ask, request, petition, demand. Of uncertain derivation; to ask.

who will give
δώσει (dōsei)
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.

life
ζωήν (zōēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 2222: Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life.

to those who
τοῖς (tois)
Article - Dative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

commit [this kind of] sin.
ἁμαρτάνουσιν (hamartanousin)
Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Plural
Strong's 264: Perhaps from a and the base of meros; properly, to miss the mark, i.e. to err, especially to sin.

There is
ἔστιν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

a sin
ἁμαρτία (hamartia)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 266: From hamartano; a sin.

that leads to
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

death;
θάνατον (thanaton)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2288: Death, physical or spiritual. From thnesko; death.

I am not saying
λέγω (legō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

he should ask
ἐρωτήσῃ (erōtēsē)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's 2065: Apparently from ereo; to interrogate; by implication, to request.

regarding
περὶ (peri)
Preposition
Strong's 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.

that [sin].
ἐκείνης (ekeinēs)
Demonstrative Pronoun - Genitive Feminine Singular
Strong's 1565: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


1 John 5:15
Top of Page
Top of Page