1 Corinthians 14:20
Parallel Strong's
Berean Study Bible

Brothers, stop thinking like children. In regard to evil be infants, but in your thinking be mature.

Young's Literal Translation

Brethren, become not children in the understanding, but in the evil be ye babes, and in the understanding become ye perfect;

King James Bible

Brethren, be not children in understanding: howbeit in malice be ye children, but in understanding be men.

Greek
Brothers,
Ἀδελφοί (Adelphoi)
Noun - Vocative Masculine Plural
Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.

stop
μὴ (mē)
Adverb
Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

thinking
φρεσίν (phresin)
Noun - Dative Feminine Plural
Strong's 5424: Probably from an obsolete phrao; the midrif, i.e. the feelings (also in the plural) the mind or cognitive faculties).

like children.
παιδία (paidia)
Noun - Nominative Neuter Plural
Strong's 3813: Neuter diminutive of pais; a childling, i.e., an infant, or a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian.

In [regard to]
τῇ (tē)
Article - Dative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

evil
κακίᾳ (kakia)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 2549: From kakos; badness, i.e. depravity, or malignity, or trouble.

be infants,
νηπιάζετε (nēpiazete)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's 3515: To be childlike, childish, infantile. From nepios; to act as a babe, i.e. innocently.

but
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

in [your]
ταῖς (tais)
Article - Dative Feminine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

thinking
φρεσὶν (phresin)
Noun - Dative Feminine Plural
Strong's 5424: Probably from an obsolete phrao; the midrif, i.e. the feelings (also in the plural) the mind or cognitive faculties).

be
γίνεσθε (ginesthe)
Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.

mature.
τέλειοι (teleioi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 5046: From telos; complete; neuter completeness.

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


1 Corinthians 14:19
Top of Page
Top of Page