Parallel Strong's Berean Study BibleAnd from Tibhath and Cun, cities of Hadadezer, David took a large amount of bronze, with which Solomon made the bronze Sea, the pillars, and various bronze articles. Young's Literal Translation and from Tibhath, and from Chun, cities of Hadarezer, hath David taken very much brass; with it hath Solomon made the brazen sea, and the pillars, and the vessels of brass. King James Bible Likewise from Tibhath, and from Chun, cities of Hadarezer, brought David very much brass, wherewith Solomon made the brasen sea, and the pillars, and the vessels of brass. Hebrew And from Tibhathוּמִטִּבְחַ֤ת (ū·miṭ·ṭiḇ·ḥaṯ) Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - proper - feminine singular Strong's 2880: Tibhath -- an Aramean (Syrian) city and Cun, וּמִכּוּן֙ (ū·mik·kūn) Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - proper - masculine singular Strong's 3560: Cun -- a city in Aram (Syria) cities עָרֵ֣י (‘ā·rê) Noun - feminine plural construct Strong's 5892: Excitement of Hadadezer, הֲדַדְעֶ֔זֶר (hă·ḏaḏ·‘e·zer) Noun - proper - masculine singular Strong's 1909: Hadadezer -- 'Hadad is help(er)', an Aramean (Syrian) king David דָּוִ֛יד (dā·wîḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse took לָקַ֥ח (lā·qaḥ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 3947: To take a large מְאֹ֑ד (mə·’ōḏ) Adverb Strong's 3966: Vehemence, vehemently, wholly, speedily amount רַבָּ֣ה (rab·bāh) Adjective - feminine singular Strong's 7227: Much, many, great of bronze, נְחֹ֖שֶׁת (nə·ḥō·šeṯ) Noun - feminine singular Strong's 5178: Copper, something made of that metal, coin, a fetter, base with which בָּ֣הּ ׀ (bāh) Preposition | third person feminine singular Strong's Hebrew Solomon שְׁלֹמֹ֗ה (šə·lō·mōh) Noun - proper - masculine singular Strong's 8010: Solomon -- David's son and successor to his throne made עָשָׂ֣ה (‘ā·śāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 6213: To do, make the bronze הַנְּחֹ֙שֶׁת֙ (han·nə·ḥō·šeṯ) Article | Noun - feminine singular Strong's 5178: Copper, something made of that metal, coin, a fetter, base Sea, יָ֤ם (yām) Noun - masculine singular construct Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin the pillars, הָֽעַמּוּדִ֔ים (hā·‘am·mū·ḏîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 5982: A column, a stand, platform and [various] וְאֵ֖ת (wə·’êṯ) Conjunctive waw | Direct object marker Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case bronze הַנְּחֹֽשֶׁת׃ (han·nə·ḥō·šeṯ) Article | Noun - feminine singular Strong's 5178: Copper, something made of that metal, coin, a fetter, base articles. כְּלֵ֥י (kə·lê) Noun - masculine plural construct Strong's 3627: Something prepared, any apparatus |